Деловой английский (контрольная)
! ! ! ! !
ЦЕНЫ НА РАБОТЫ ДЕМПИНГОВЫЕ (НИЖЕ РЫНОЧНЫХ)
РАССМОТРЮ ВАШИ ВАРИАНТЫ ПО СТОИМОСТИ РАБОТЫ
ЕСЛИ РАБОТА ЗАИНТЕРЕСОВАЛА, ПИШИТЕ В ЛИЧКУ, ДАВ ССЫЛКУ НА НЕЁ.
10. Запишите предложения, заполнив пропуски предлогами. Подчеркните вставленные предлоги и переведите предложения письменно на русский язык.
1. Much depends _ the type _ the investment being undertaken.
2. Increasing the amount _ capital per worker is known as ‘capital depending’ and this process should lead _ increasing labour productivity.
3. The extent _ which new capital is used efficiently is also an important consideration.
4. Changes _ output per head are very much influenced _ changes _ the distribution _ the labour force.
5. The lack _ these facilities provides a serious barrier _ more rapid economic progress _ the developing countries.
6. As economic development takes place, there is a tendency _ secondary production and later _ the service industries.
7. In Britain and the USA, _ the other hand, the service sector has tended to grow much farther than the other sectors.
12. Запишите предложения, заполнив пропуски нужной формой глаголов, данными в скобках. Подчеркните вставленные слова и переведите предложения письменно на русский язык.
1. The possession of wealth ... (to confer) certain social advantages. 2. In order... (to get) people... (to work) harder, it... (to be) usually necessary ... (to offer) higher rewards. 3. Unemployment which... (to arise) from immobilities in the labour force rather than a lack of demand for labour ... (to know) as frictional unemployment. 4. Private spending may... (to stimulate) by a relaxation of any existing hire purchase restrictions. 5. The natural rate of unemployment ... (to associ¬ate) with an equilibrium situation in the labour market. 6. The Enterprise Allowance Scheme ... (to help) unemployed people ... (to set up) in business for themselves.
14. Внимательно прочитайте текст № 2, переведите.
15. Составьте и напишите пересказ текста №2, используя данные ниже клише. Будьте готовы передать основное содержание текста на английском языке на основе составленного пересказа устно.
The headline of this text is … It deals with …
The author starts by telling the reader that … According to the text … The text also includes … Further the author states that … The text goes on to say that … In conclusion …
I think the text is addressed to … It will be particularly useful for those who …
16. Составьте и напишите аннотацию к тексту №2, используя данные ниже клише.
The article is concerned with … It is shown that … The concepts of … are considered. It should be noted that … The fact that … is stressed. There is no doubt that …
17. Отредактируйте компьютерный перевод отрывка текста: найдите ошибки переводчика и исправьте их. Запишите получившийся перевод и подчеркните исправленные вами места.
Имеется много путей наслаждаться выгодами экономического роста. Поддерживая ту же самую рабочую силу, работающую то же самое число часов, общество может наслаждаться прибылью от увеличивающейся способности произвести в форме более высоких уровней потребления. Альтернативно, так как любая продукция может теперь быть произведена с маленьким трудовым входом, рабочие могут принимать участие их улучшенного жизненного уровня в терминах увеличенного досуга. Было бы также возможно поддержать уровни потребления и уменьшать пропорцию населения на работе, расширяя условия в течение полной рабочей недели дальнейшее образование и сокращая возраст отставки. Экономический рост, как указано ранее, также делает возможным посвятить большее количество ресурсов социальному обеспечению без того, чтобы иметь необходимость сокращать частное потребление.
Однако, в любом обществе формы хочет брать дальнейшие выгоды, экономический рост налагает жертву в терминах текущего жизненного уровня. В полностью нанятой экономике более высокая норма инвестиции может быть выполнена, размещая большее количество ресурсов к производству товаров капитала. Истинно, что намного большая ежегодная продукция товаров потребителя будет в будущем, но это может быть многими годами прежде имеется любая чистая выгода. Это стоит это?
Экономический рост также вызывает разнообразие социальных затрат. Повышение доходов делает возможным для большего количества людей иметь автомобили, но это могло вести к проблемам скопления движения и загрязнения. Огромные современные стальные заводы, химические работы, нефтяные очистительные заводы, и производящие станции могут быть очень эффективны на основе вполне коммерческих оценок, но они могли наложить затраты на общество, уничтожая естественную красоту и другие удобства. Современные методы сельского хозяйства могут очень увеличивать урожаи, но они могли иметь разрушительный эффект на дикую жизнь. С другой стороны, мы должны помнить, что это - экономический рост, который делает возможным посвятить большее количество ресурсов поиску более безопасных и более чистых методов производства.
Возможно наиболее тревожащие социальные затраты связаны с быстрым темпом экономического изменения. Техническое продвижение, которое делает машины и методы производства, делает людей избыточными. Труд будет должен изучить новые навыки, принимать новые методы работы и принимать более частые изменения. В то время как программы переквалификации с адекватными финансовыми предоставления могут иметь дело с проблемой, все еще остается социальной стоимостью в терминах разрушения карьеры и неприятных перерывов в партнерах рабочей жизни человека. Выгоды от экономического роста не могут быть равномерно распространены; вместо каждого сокращающего его рабочую неделю маленькой фракцией, более вероятно, что некоторые индивидуумы могут находить себя полностью избыточные.